index introductio imagines || partitura exemplar translatio | bibliographia e-mail |
Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 426.1.1 (Expl. B, 07.10.2016)
[ § 1' ] B | Vs. I 1' |
1 [ … ]x |
[ § 1' ] B | Vs. I 2' |
2 [ … -i]n? |
[ § 1' ] B | Vs. I 3' |
|
[ § 1' ] B | Vs. I 4' |
4 [ … ]x |
[ § 1' ] B | Vs. I 5' |
5 [ … ḫ]a-aḫ-ḫi-ma-aš |
[ § 1' ] B | Vs. I 6' |
5 [ … ] 6 [ … -a]z? za-aḫ-ḫu-un |
[ § 1' ] B | Vs. I 7' |
|
[ § 1' ] B | Vs. I 8' |
|
[ § 1' ] B | Vs. I 9' |
9 [ … -r]u? 10 nu GIŠa-la-an-za-na-aš |
[ § 1' ] B | Vs. I 10' |
10 [ … ] a-ar-te-et 11 iš-ši-it-ta |
[ § 1' ] B | Vs. I 11' |
11 [ … ] 12 [ _ -]ut-ta ud-da-a-ar-te-et |
[ § 1' ] B | Vs. I 12' |
12 [ … ] 13 [ … l]a-aḫ-ḫa-a-ru |
[ § 1' ] B | Vs. I 13' |
14 [ …
-]iš-ši-ia-ši
|
[ § 2' ] B | Vs. I 14' |
15 [ … -]zi 16 nu-wa ku-e-el ERINMEŠ-az |
[ § 2' ] B | Vs. I 15' |
16 [ … ] 17 [ … -]ši ␣␣␣␣␣␣te-ši |
[ § 2' ] B | Vs. I 16' |
18 [ … ] 19 a-pé-el-wa ÉRINMEŠ-az |
[ § 2' ] B | Vs. I 17' |
19 [ … ] 20 [ … ]x-wa-at wa-ú-iš-ki-iz-zi |
[ § 2' ] B | Vs. I 18' |
21 [ … ]x-ta 22 ḫu-wa-al-li-iš-wa-kán |
[ § 2' ] B | Vs. I 19' |
22 [ … -i]š-ši-ia 23 nu a-a-an-za NA4-aš |
[ § 2' ] B | Vs. I 20' |
|
[ § 2' ] B | Vs. I 21' |
23 [ … ] 24 [ … -t]a 25 na-aš ka-ru-uš!-ši-⌈ia⌉-zi |
[ § 2' ] B | Vs. I 22' |
26 [ … -ta]r-te-et za-aḫ-ḫa-iš-mi-iš |
[ § 2' ] B | Vs. I 23' |
26 [ … ]-an e-ga-at-ta-ru |
[ § 2' ] B | Vs. I 24' |
|
[ § 2' ] B | Vs. I 25' |
28 [ … ] 29 [ … -š]i-e-id-du 30 [ … N]A4-[aš] |
[ § 2' ] B | Vs. I 26' |
30 [ … ] 31 [ … ] |
[ § 2' ] B | Vs. I 27' |
32 [ … an-z]i-e-da-az 32 [ … ] |
[ § 2' ] B | Vs. I 28' |
33 [ … LU]GALMEŠ |
[ § 2' ] B | Vs. I 29' |
34 [ … ] 35 [ … -]uš |
[ § 2' ] B | Vs. I 30' |
35 [ … -ta]r wa-al-ki-ia-u-wa-ar |
[ § 3' ] B | Vs. I 31' |
|
[ § 3' ] B | Vs. I 32' |
37 [ …
-]zi
|
[ § 4' ] B | Vs. I 33' |
38 [ … ]x an-da a-ra-an-zi |
[ § 4' ] B | Vs. I 34' |
39 [ … (iš-)]ḫu-u-wa-a-i |
[ § 4' ] B | Vs. I 35' |
40 [ … ] ti-ia-nu-un |
[ § 4' ] B | Vs. I 36' |
|
[ § 4' ] B | Vs. I 37' |
42 [ … ] vacat |
[ § 4' ] B | Vs. I 38' |
|
[ § 4' ] B | Vs. I 39' |
44 [ … -š]a |
[ § 4' ] B | Vs. I 40' |
45 [ …
]x-ḫu-u-i-an-za
|
[ § 5' ] B | Vs. I 41' |
46 [ … -ḫ]i-wa-ar5 |
[ § 6'' ] B | Vs. II 1' |
|
[ § 6'' ] B | Vs. II 2' |
48 i-da-la-mu-uš LÚ[ … ] |
[ § 6'' ] B | Vs. II 3' |
|
[ § 6'' ] B | Vs. II 4' |
|
[ § 6'' ] B | Vs. II 5' |
50 ḫa-aḫ-ḫi-ma-⌈aš⌉ x - x e-ep-zi⌉ 51 i-da-l[a- _ _ ] |
[ § 6'' ] B | Vs. II 6' |
51 am-me-el LÚ.MEŠḫar-pa-na-al-li-uš ki-[ … ] |
[ § 6'' ] B | Vs. II 7' |
|
[ § 6'' ] B | Vs. II 8' |
|
[ § 7'' ] B | Vs. II 9' |
|
[ § 7'' ] B | Vs. II 10' |
|
[ § 7'' ] B | Vs. II 11' |
|
[ § 7'' ] B | Vs. II 12' |
|
[ § 8'' ] B | Vs. II 13' |
|
[ § 8'' ] B | Vs. II 14' |
|
[ § 8'' ] B | Vs. II 15' |
58 šal-li-iš am-mi-ia-an-za ták-ša-an 59 nu-un-tar-nu-wa-an-du ÉRINMEŠ-YA |
[ § 8'' ] B | Vs. II 16' |
60
ku-iš-kán
DUMU.NITA-aš
DUMU.MUNUS-aš
a-aš-*ša*-wa-az
pé-e-d[a- … ]
|
[ § 9'' ] B | Vs. II 17' |
1 | Im Gegensatz zu der Autographie sind noch Spuren eines weiteren Winkelhacken zu sehen. Ein Lesung -u]š scheint auszuschließen. |
5 | Evtl. wališḫiwar „Verherrlichung(?)“ zu ergänzen. |